Почти всегда, чтобы услышать, как поют коренные жители Амазонии, приходится сначала спеть самому, вызвать у собеседников ответную реакцию. Конечно, они с большим интересом и вниманием слушают песни на русском, незнакомом непонятном им языке. Тут больше важна эмоциональная часть, моя мимика. Дальше людям предоставляется самим выбирать, что они хотят спеть. Так, чтобы услышать песню ваорани из эквадорской Амазонии, мне пришлось спеть из репертуара В. Высоцкого "Песню попугая", ну, ту, где: "Послушайте все, ого-го, эге-гей, меня, Попугая - пирата морей!". Очень быстрая песня, сказал старый шаман ваорани, и тут же запел о жизни своего народа (Huaorani song).
После песни "Подмосковные вечера" старик мацэс из перуанской Амазонии запел какую-то задорную песню (Matsés: song 2). И вдруг из темноты малоки раздался недовольный громкий окрик его жены. Старик сразу замолчал. Мацэс, говорившие по-испански, перевели приблизительное содержание его песни: "Ах, какая девушка с красивой вагиной, раскрывшейся как спелый банан..." А-а, ну, тогда ясно, что кричала его жена: "Ах, ты, хрыч старый, лет-то тебе сколько, а все туда же!" Впрочем, в репертуаре старика мацэс были песни, прошедшие отбор его жены (Matsés: song 1).